Colloque : Lire/traduire Proust : en français, en anglais, en chinois, en japonais – à l’occasion du centenaire de la publication de Du côté de chez Swann 1913-2013

« Longtemps, je me suis couché de bonne heure. » Cette phrase, la première d’A la recherche du temps perdu de Marcel Proust, a cent ans. Les traducteurs s’en sont emparés : aujourd’hui, l’œuvre de Proust est traduite dans de nombreuses langues du monde, notamment en anglais, en chinois, en japonais. Afin de réinterroger l’œuvre proustienne au regard de ces traductions, mais également des nouvelles lectures qui s’en dégagent, l’Université de Pékin et l’Ambassade de France en Chine – Institut français de Chine organisent un colloque international, le vendredi 7 juin 2013.

Author: Redaction